| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
母亲 |
Mutter |
| |
|
| |
|
| 一辈子不识几个字的母亲 |
Meine Mutter, die schon ihr Leben lang keine Schriftzeichen kennt |
| 不懂得说爱。父亲直到去世 |
Versteht es nicht, über Liebe zu sprechen. Bis Vater starb |
| 也没从母亲嘴里听到半个爱字 |
Hatte er aus Mutter’s Mund nie auch nur das halbe Wort Liebe gehört |
| 为此我也等了四十多年 |
Aus diesem Grund wartete auch ich mehr als vierzig Jahre lang |
| 她不会说爱,只是伺候瘫痪的婆婆 |
Sie kann nicht von Liebe sprechen, sie dient nur ihrer gelähmten Schwiegermutter |
| 坚持每天包一碗羊肉饺子 |
Besteht darauf, mit der Schüssel Teigtäschchen mit Lammfleischfüllung, die sie jeden Tag zubereitet |
| 治愈了身患气管炎的丈夫 |
Die Luftröhrenentzündung ihres Mannes geheilt zu haben |
| 她有一手好厨艺,让远在千里的我 |
Sie ist eine exzellente Köchin, tausend Meilen entfernt von ihr |
| 时常被地锅的香味扯住童年 |
Halte ich oft meine Kindheit fest durch den Duft aus dem Kessel auf der Erdkochstelle |
| 她喜欢养鸡、养鸭、喜欢在你碗底 |
Sie liebt es, Hühner zu halten und Enten, liebt es, auf den Boden deines Essschälchens |
| 放一个蛋。她喜欢为每盆花草浇水 |
Ein Ei zu legen. Sie liebt es, jeden Blumen- und Kräutertopf zu bewässern |
| 喜欢与小贩讨价还价 |
Liebt es, mit kleinen Händlern zu feilschen |
| 喜欢把一件旧棉衣拆拆洗洗 |
Liebt es, alte Baumwollkleidung zu zerreißen und zu waschen |
| 她养育了我和我的孩子 |
Sie hat mich und meine Kinder aufgezogen |
| 八十多岁的母亲,从未见过一片海 |
Meine über achtzigjährige Mutter hat noch nie das Meer gesehen |
| 却把自己活成一座安静的山 |
Doch so wie sie lebt, ist sie zu einem ruhigen Berg geworden |